MASÁ1, masez, vb. I. Tranz. și refl. A(-și) face masaj; a trage. – Din fr. masser. (Sursa: DEX '98 )
MASÁ2, masez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) aduna în număr mare, în grup compact; a (se) concentra, a (se) îngrămădi. – Din fr. masser. (Sursa: DEX '98 )
A MASÁ1 ~éz tranz. 1) A strânge într-un tot; a dispune în masă; a reuni; a îngrămădi. 2) A face să se maseze. /<fr. masser (Sursa: NODEX )
A MASÁ2 ~éz tranz. (corpul sau părți ale acestuia) A supune masajului pentru a înviora circulația sângelui, a activiza metabolismul sau a favoriza eliminarea toxinelor din organism. /<fr. masser (Sursa: NODEX )
A SE MASÁ se ~eáză intranz. 1) (despre persoane) A se concentra în număr mare. 2) (despre trupe militare) A se dispune mai aproape unul de altul; a se concentra. /<fr. masser (Sursa: NODEX )
MASÁ1 vb. I. tr., refl. A (se) aduna, a (se) strânge, a (se) concentra în mase compacte. [< fr. masser]. (Sursa: DN )
MASÁ2 vb. I. tr. A face masaj. [< fr. masser, cf. ar. mass – a freca]. (Sursa: DN )
MASÁ1 vb. tr., refl. a(-și) face masaj, a (se) fricționa. (< fr. masser) (Sursa: MDN )
MASÁ2 vb. tr., refl. a (se) aduna în grup compact, a (se) concentra. (< fr. masser) (Sursa: MDN )
MASÁ vb. (MED.) a trage. (A ~ un mușchi.) (Sursa: Sinonime )
MASÁ vb. v. concentra. (Sursa: Sinonime )
masá (a (-și) face masaj, a (se) aduna în grup compact) vb., ind. prez. 1 sg. maséz, 3 sg. și pl. maseáză (Sursa: Ortografic )
mas (adj.) adjectiv | masculin | feminin | nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | nominativ-acuzativ | singular | mas | masul | masă | masa | plural | mași | mașii | mase | masele | genitiv-dativ | singular | mas | masului | mase | masei | plural | mași | mașilor | mase | maselor | vocativ | singular | — | — | plural | — | — | masa verb tranzitiv | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | (a) masa | masare | masat | masând | singular | plural | masează | masați | | numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | singular | I (eu) | masez | (să) masez | masam | masai | masasem | a II-a (tu) | masezi | (să) masezi | masai | masași | masaseși | a III-a (el, ea) | masează | (să) maseze | masa | masă | masase | plural | I (noi) | masăm | (să) masăm | masam | masarăm | masaserăm, masasem* | a II-a (voi) | masați | (să) masați | masați | masarăți | masaserăți, masaseți* | a III-a (ei, ele) | masează | (să) maseze | masau | masară | masaseră | * Formă nerecomandată masă (mobilă, mâncare) substantiv feminin | nearticulat | articulat | nominativ-acuzativ | singular | masă | masa | plural | mese | mesele | genitiv-dativ | singular | mese | mesei | plural | mese | meselor | vocativ | singular | masă, maso | plural | meselor | masă (mulțime, corp) substantiv feminin | nearticulat | articulat | nominativ-acuzativ | singular | masă | masa | plural | mase | masele | genitiv-dativ | singular | mase | masei | plural | mase | maselor | vocativ | singular | masă, maso | plural | maselor | mașa verb tranzitiv | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | (a) mașa | mașare | mașat | mașând | singular | plural | mașează | mașați | | numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | singular | I (eu) | mașez | (să) mașez | mașam | mașai | mașasem | a II-a (tu) | mașezi | (să) mașezi | mașai | mașași | mașaseși | a III-a (el, ea) | mașează | (să) mașeze | mașa | mașă | mașase | plural | I (noi) | mașăm | (să) mașăm | mașam | mașarăm | mașaserăm, mașasem* | a II-a (voi) | mașați | (să) mașați | mașați | mașarăți | mașaserăți, mașaseți* | a III-a (ei, ele) | mașează | (să) mașeze | mașau | mașară | mașaseră | * Formă nerecomandată
|